“It is what you read when you don’t have to that determines what you will be when you can’t help it.”
― Oscar Wilde
“I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of any thing than of a book! — When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.”
― Jane Austen, Pride and Prejudice
Hello, and welcome to my website. My name is Daphna, Dafna, Daphne, Laura, etc.
As a certified translator and simultaneous interpreter with over two decades of experience, I have translated various materials with leading global high-tech corporations. My linguistic proficiency extends to Spanish, Hebrew, and English, allowing me to grasp the intricacies of these languages and their associated cultures.
I grew up in Spain and attended British and Spanish private schools until I was 15. This gave me a unique perspective on language and culture, which has been invaluable in my work as a translator and interpreter.
Besides my professional experience, I used to teach translation and technical courses at Bar-Ilan University. I love sharing my knowledge and experience with others and helping them succeed in the translation and interpretation field.
My blog also provides insights into my thoughts on language, culture, and translation. I appreciate your interest in my website and look forward to hearing from you soon!